"ваш покорный слуга" meaning in Русский

See ваш покорный слуга in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: vaʂ pɐˈkornɨɪ̯ sɫʊˈɡa
  1. формула вежливого заключения письма Tags: obsolete
    Sense id: ru-ваш_покорный_слуга-ru-phrase-pjwlpzAO Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. то же, что я
    Sense id: ru-ваш_покорный_слуга-ru-phrase-yUL535~W Categories (other): Публицистические выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские личные местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Н. Марин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              95
            ]
          ],
          "date": "1812",
          "ref": "С. Н. Марин, Приказ по 2-й Западной армии, 1812 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С истинным почтением и преданностию пребыть честь имею, милостивый государь, Ваш покорный слуга Сергей Марин",
          "title": "Приказ по 2-й Западной армии"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              99
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "А. Ф. Писемский, Письмо В. Дерели, 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, прося принять уверение в совершенном моем уважении, имею честь пребыть вашим покорным слугою Писемский.",
          "title": "Письмо В. Дерели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "формула вежливого заключения письма"
      ],
      "id": "ru-ваш_покорный_слуга-ru-phrase-pjwlpzAO",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Публицистические выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              49
            ]
          ],
          "date": "1906",
          "ref": "Максим Горький, «Мои интервью», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наняли разных людей, вроде вашего покорного слуги, и возложили на них обязанность совершать преступления против нравственности.",
          "title": "Мои интервью"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что я"
      ],
      "id": "ru-ваш_покорный_слуга-ru-phrase-yUL535~W",
      "raw_tags": [
        "публиц."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vaʂ pɐˈkornɨɪ̯ sɫʊˈɡa"
    }
  ],
  "word": "ваш покорный слуга"
}
{
  "categories": [
    "Русские личные местоимения",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Н. Марин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              95
            ]
          ],
          "date": "1812",
          "ref": "С. Н. Марин, Приказ по 2-й Западной армии, 1812 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С истинным почтением и преданностию пребыть честь имею, милостивый государь, Ваш покорный слуга Сергей Марин",
          "title": "Приказ по 2-й Западной армии"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              99
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "А. Ф. Писемский, Письмо В. Дерели, 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, прося принять уверение в совершенном моем уважении, имею честь пребыть вашим покорным слугою Писемский.",
          "title": "Письмо В. Дерели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "формула вежливого заключения письма"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Публицистические выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              49
            ]
          ],
          "date": "1906",
          "ref": "Максим Горький, «Мои интервью», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наняли разных людей, вроде вашего покорного слуги, и возложили на них обязанность совершать преступления против нравственности.",
          "title": "Мои интервью"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что я"
      ],
      "raw_tags": [
        "публиц."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vaʂ pɐˈkornɨɪ̯ sɫʊˈɡa"
    }
  ],
  "word": "ваш покорный слуга"
}

Download raw JSONL data for ваш покорный слуга meaning in Русский (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.